第6章 五只小熊
第三日,B先生终于开始正式上课。
他让我们在不借助字典的情况下定义“fact”和“inference”这两个词。“fact”还好,“inference”我大约知道个意思,要写出来却不大容易。
B先生看过每个人的答案,既不表示否认,也不表示赞同。
“好了,”他猛地一击掌,从讲桌后掏出一本画书,“上正经课这么烦,不如我先给你们讲个故事。”
他扬扬手里的画书:“史坦利诺斯的《五只小熊》。”
“从前有五只小黑熊,Eenie,Meenie,Meinie,Mo和Nig。”
在他说出“little black bear”的“black”一词时,我脑中有个开关被隐隐拨动了。当他吐出“Nig”一词时,终于警铃大作,不只是我,全班人都露出了古怪的神情。
“他们和妈妈一起生活在丛林里。这五只小黑熊有个烦恼,他们不想做小黑熊,他们想变成小白熊。”
此时的气氛比第一堂课上的瞪视还要尴尬,B先生却没察觉到任何异状似的,继续捧着童话书声若洪钟地念。他的语速极快,语调激昂,咬字却极尽清晰,那激昂里也带着点调侃和暗示的意味。
“小黑熊们在装修的邻居家门口发现了一桶白油漆,欣喜若狂地将它提走,把自己染成了白色。哈!现在五只小黑熊变成五只小白熊了。他们开心地走在路上,想要回去跟妈妈炫耀。
就在这时,一辆大卡车在它们身边猛然停下,一个司机走出来,说道:‘市内的动物园跑走了五只小白熊,就是你们吧!’于是他将小白熊们抓住,关在车后的笼子里,任它们如何嚎叫也不肯理睬。”
此时的B先生仍是一副浑然无觉的神情,继续念:“司机把五只小白熊送到动物园,与大白熊妈妈关在一起。‘嘿,大白熊妈妈,这是你的孩子们吗?’大白熊妈妈嗅了嗅五只小熊,皱眉道:‘它们不是我的孩子。'‘把他们抛进水里试试。’司机显得有点困惑,又很快想出了点子,‘北极熊一定会游泳’。
“五只小白熊极力躲避,还是被一只只地抛进了水中。Nig最机灵,它扒住一根树杈不放,怎么摇也不下去。小白熊们在水中挣扎、扑腾,油漆脱落了,露出本来的黑色皮毛。司机拍拍脑袋,‘果然是弄错了,我来送你们回家吧。’于是他将小黑熊们送回树林,还在路上给他们买了冰激凌。‘我要两个’,Nig说。于是他得到了两个冰激凌。
“小黑熊们回到家时,天色已经晚了。大黑熊妈妈十分生气,不准它们吃晚饭。Nig缩在它的小床里,十分满足,还在回忆那两个冰激凌的滋味。”
B先生把书一合:“就这样,你们怎么想?”
没人主动举手。
“这么说吧,谁能给我提供一些‘facts'?”
这回众人发言踊跃。
“有五只小黑熊,它们想变成小白熊。”
“唔,很好。”
“小黑熊们住在森林里。”
“没错。”
“小黑熊们把自己染成了小白熊,然后被动物园的司机抓走了。”
“嗯。”
“大白熊妈妈闻了闻它们,就知道不是自己的孩子。”
“正是如此。”
“小黑熊们不会游泳。”
“哈哈。”
B先生照单全收,将这些答案全部写在黑板上。
“那现在谁能给我些‘inference'?”他从书架上抽出本字典,递给前排的一个姑娘,示意她查找官方解释。
“Inference就是……”
“很好,”B先生总结了冗长的字典解释,“fact就是确凿发生的,书里提到的;inference是没有被提到,但凭着书中内容可以推测出来的。现在谁能给我些inference?”
班里又是一片荒芜。B先生的眼睛严肃而真诚,热切地在期待着某个答案。
某人怯怯地举起手来,道:“大黑熊妈妈可能有虐待倾向,因为她不让小黑熊们吃饭。”
“这在书里提到过吗?”B先生一摊手,一副费解的神情。
众人摇摇头。
“这可能吗?”
众人点点头。
“那么这就是一个非常卓越的inference的例子。”B先生微笑道,“还有吗?”
所有的人胸中都有一个答案,如鲠在喉,似乎一张嘴就要无可抑制地滑出来,但都知道这难以启齿。
漫长的沉默后,终于,一个叫伊丽莎白的姑娘举起了手。我知道是她,只能是她。伊丽莎白口无遮掩,百无禁忌,只有她能将那个无人敢说的念头一吐为快。
B先生点点头。
“这本童话,”伊丽莎白气势汹汹地双手按桌,“有种族歧视倾向!”
“什么!”B先生做大吃一惊状,“你在胡说八道什么?这怎么可能呢?这可是一本给小不点儿看的故事书啊!”
伊丽莎白的一句话将大堤推倒,洪水泻地,开启了潘多拉的魔盒,众人喉头上那把锁也被摘掉,于是纷纷举起手来。
“五只小黑熊要变成小白熊,但却被送回原处,这暗示了黑人要融入白人社会却被抵挡在外。”
“五只小熊擅自提了别人的油漆,这是在说黑人有偷盗倾向。”
“大白熊妈妈闻了闻五只小白熊就知道它们不是自己的孩子,这暗示了黑人有特殊的体味。”
“五只小熊不会游泳,这不是正好迎合了那个黑人不会游泳的传言吗?”
“‘Nig’这个名字本身不就够明显了吗?”
“Nig索要了两支冰激凌,并为此洋洋自得,这是在暗示黑人的贪婪和短视。”
B先生闭上眼睛,嘴角上扬,不断点头。他捏着那本童话书,站在马蹄的中央,神情五味陈杂,年轻挺拔,皮肤黝黑而有光泽。
“不得不承认,这可比你们那一届快多了。”B先生转向助教姑娘,欣慰地说。
“是啊,我们班支支吾吾,谁也不肯说出来。”
“你们一开始是顾忌我而不愿发言吧。”B先生重新面对我们,“谢谢你们,但真理就是真理。”
“以后在你们的写作中,我希望看到更多的‘inference’而非‘fact'。我不要看到‘从前有五只小黑熊’、‘大白熊妈妈不喜欢小黑熊们’、‘小黑熊们爱吃冰激凌’。我要看到,”他目光炯炯,“‘这本书有种族歧视倾向’”。
“就是这么直接,没有任何余地。要勇敢点啊,小鬼们。”