丝绸与琥珀的相遇:中波文学关系研究
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

绪论 文学交流——中波友好乐章中的最强音

2016年时逢波兰文豪亨利克·显克维奇(Henryk Sienkiewicz,1846—1916)诞辰170周年和逝世100周年,波兰议会通过决议将2016年定为“显克维奇年”。当年还是显氏作品入华110周年,北京外国语大学波兰研究中心策划了“遇见显克维奇——纪念亨利克·显克维奇逝世100周年及其作品在中国被译介110周年专题展”。同年3月,刚刚卸任的波兰前总统布罗尼斯瓦夫·科莫罗夫斯基(Bronisław Komorowski,1952— )在访华期间专程来到北京外国语大学参加这个专题展的开幕式。而说起来该展也是送给他的一份特殊礼物,因为波兰研究中心就是2011年时任波兰总统的科莫罗夫斯基在正式访华期间亲自揭牌的。著名波兰文学翻译家、北京外国语大学教授易丽君和她的学生、现任北京外国语大学副校长赵刚、北京外国语大学波兰语专业负责人李怡楠陪同他观看展览。科莫罗夫斯基观展后欣然提笔在留言簿上写道:“在北京遇见显克维奇,使我心怀感激。这是波兰人感动与骄傲的源头。”

近年来,文学在中波两国不同层次的交往中愈加频繁亮相,彰显了文学交流有力促进中波关系发展的独特作用。在全球化时代,文学成为维护文化多样性、保护文化遗产、弘扬民族传统、彰显民族精神的重要载体,文学交流愈发成为世界各国交流互鉴并传播本民族文化的着力点。对于北京外国语大学师生而言,这是一次高级别的重要外事活动,而在中波两国交往的历史长河中,这是又一朵美丽的友谊浪花。在此次开幕式上,代表当代波兰文学译介力量的中国老、中、青三代波兰文学翻译者“同框”,显示了中波文学交流的悠久传承和光明未来。2016年6月,国家社会科学基金青年项目“中波文学关系研究”立项,给了中国青年学者第一次系统梳理、全面总结和立体分析中波文学交流的重大机遇。笔者希望这本书能够通过多维度的文学接受研究,客观描绘出中波文学交流的全景图。