第二节 日本茶道和将棋的研究文献综述
日本茶道的文献大体可以分为两大类:一类是专门的日本茶道文献资料集,一类是散见于寺社古文书与公家日记等古籍中的茶道原始文献资料。
关于将棋的游戏规则、方法等方面的书籍,在日本,从入门到高级阶段的书籍有很多,还有少量介绍日本将棋历史的论著,[8]但是,尚未见有从将棋规则的视角来研究日本国民性的论著。在中国,相关文献只见一篇简短的介绍文章《日本将棋源于中国》[9]。因此,下面着重介绍一下日本茶道方面的研究文献。
一 专门的日本茶道文献资料集
这种文献又可分为两类:第一类是单纯的基础资料文献;第二类是基础资料与专题研究混同在一起的文献。
1.单纯的基础资料文献
1933年刊行的桥本博编《茶道大鉴》,是茶道相关资料集的首次公开刊行。《茶道大鉴》中收录了36种基础资料,书中没有任何解释文字,所以编者编纂此书出于何种目的无从得知,从收录的资料来看,除了《吃茶养生记》和《吃茶往来》以及有关武野绍鸥、千利休的几份资料外,剩下的全是江户时代的茶书、茶人系谱、花押集之类的内容。
1971年、1972年,平凡社东洋文库出版了林屋辰三郎等编注《日本的茶书》(1、2),收录了《梅山种茶普略》和《清风琐言》等许多与煎茶相关的书,还收录了近代数奇者、高桥帚庵的茶论“我的茶之汤”等。1976年,平凡社东洋文库又出版了布目潮沨、中村乔编译的《中国的茶书》,其中收录了曾在《茶道古典全集》里收录过的唐、宋时代的茶书,又新收录了《制茶新谱》、《茶疏》等。该资料集的特征是不刊载原文,采用现代日语翻译加注的形式予以收录,比较适合日本一般读者和非专业的研究者用。
另外,作为理解日本茶道的参考文献,《中国茶书全集》与《中国茶文化经典》也应予以重视。布目潮沨编集的《中国茶书全集》,1987年由日本汲古书院出版,该文献集对日本现存的清代之前的中国茶书以影印本的形式进行了汇编;陈彬藩主编的《中国茶文化经典》,1999年由中国光明日报社出版,该文献集按时代先后分为六卷,依次收录了先秦、两汉、魏晋南北朝、隋唐五代、宋元、明、清等历史时期中有价值的茶书和有关茶的文章、诗词等,并酌收个别生活于清末民初的作者文字,以见历史转折期的茶文化风貌。
2.基础资料与专题研究混杂在一起的文献
为了迎接利休诞辰350周年,从1935年开始,创元社汇集专家学者、各派家元、数奇者、建筑史家、工艺家等执笔编撰出版《茶道全集》,这是一系列将基础资料与专题研究并录的文献集。全书由“茶说茶史”编、“茶会作法”编、“茶室”编、“茶庭”编、“茶人”编、“器物”编、“怀石”编、“利休”编、“用语”编、“文献”编、“特殊研究”编等15卷构成,是一个欲囊括茶之汤文化全部内容的文献集。
第1卷“茶说茶史”编收录的内容是学界所述甚少的陆羽《茶经》及朝鲜半岛的茶等;第2卷“茶会作法”编中收集的主要是“利休远州台子装饰传书”等有关点茶法的传书类资料;第3卷“茶室”编收集的是“茶室目录”、“茶室相关文献类集”;第5、11卷“茶人”编收录的是村田珠光以后的茶人传和“山上宗二记”、“庸轩相关资料”、“普公茶话”等;第6、8、14、15卷的“器物”编收集的是各种藏帐、“茶器辩玉集”、“濑户陶器滥觞”等;第9卷“利休”编收录的是“利休相关资料及遗迹”等;第12卷“文献”编,采取了广泛收录的方针,收录了“大观茶论”“分类草人木”“茶道便蒙钞”等从中国到日本近世的45份资料。
1951年,春秋社又模仿《茶道全集》的体例刊行了《新修茶道全集》。全书由“作法篇”、“器物篇”(上、下)、“怀石篇”、“茶人篇”、“茶陶篇”、“茶室茶庭篇”、“文献篇”(上、下)构成。“文献篇”中收录了“珠光茶道秘传书”、“绍鸥袋棚记”、“绍鸥侘文”等初期茶文献。此外还收集了“利休台子装饰样子之记”以及武家茶道资料“远州晚间茶会的修习法”、“石州侘文”、“茶汤一会集”等36份资料。
1956年,淡交社出版了12卷本的《茶道古典全集》,共计收集了43种资料,这是一套侧重于收录近世以前的资料的大型文献集,虽然该文献集的大部分内容是已经出版过的资料,但都是再次经过历史学家们严密考证甄选之后才收录的,所以大大提高了文献资料的可信度。《茶道古典全集》的另一个最大特点是,作为基础资料之一,采取了将茶会记全卷收录的方法。《茶道古典全集》第1卷是关于中国方面特别是以唐代至宋代的茶资料为中心收录的,作为与中国相关的吃茶资料集,在此收录了《茶经》、《茶录》和《敕修百丈清规》,还收录了“茶经参考文献”等,大大地推动了其后学界对中国吃茶史的研究。第2卷是从《吃茶养生记》到《御饰书》,收录的是从镰仓到室町中期的资料。第3卷的前半部分及第6、7、8卷和到10卷的《今井宗久茶汤日记摘抄》是室町后期的茶会记等资料,第3卷的《草人木》、《长暗堂记》、《源流茶话》,第4、5卷及第10卷的《江岑夏书》以后,直至第12卷收录的都是江户时代的日本茶道原始文献。《茶道古典全集》不仅收录了几经认真校勘的原文,而且在原文后还附录了“解题”文字,对研究人员了解该文献的史料价值及其使用方法都非常有帮助。
二 散见于寺社古文书与公家日记等古籍中的日本茶道原始文献
除了上述这类经过专家们认真校勘的专门的日本茶道文献资料集之外,还有一类日本茶道原始文献散见于寺社古文书与公家日记等古籍中。
如金泽文库编集的《金泽文库古文书》、竹内理三编《平安遗文》(东京堂出版1981年版)共计15卷,收录了平安时代约400年间的古文书等。《镰仓遗文》共计42卷,外加古文书补遗编4卷,收录了镰仓时代的古文书。另外,东京大学史料编纂所编《大日本古文书》中收录了正仓院编年文书、高野山文书、浅野家文书、伊達家文书、石清水文书、相良家文书、观心寺文书、金刚寺文书、毛利家文书、吉川家文书、东寺文书、小早川家文书、上杉家文书、熊谷·三浦·平贺家文书、島津家文书、大德寺文书、醍醐寺文书、东福寺文书、蜷川家文书等许多重要的武家、寺社文书。在这些古文书中,含有大量的日本茶道原始文献,这些文献对了解茶道文化在日本的传播情况非常有帮助。
此外,东京大学史料编纂所编《大日本史料》将自887年至明治维新期间的史料全部分成16编予以整理;《大日本古记录》则将自古代至近世的主要的日记,如“建内”、“御堂关白日记”、“小右记”等添加上傍注、标注后进行了原文翻刻;由增补史料大成刊行会编的《增补史料大成》,对自平安末期至室町时代的公卿日记、记录,如“花园天皇宸记”、“权记”、“兵范记”、“亲长记”等,进行了收录;竹内理三编《增补续史料大成》对自平安、镰仓、室町、安土桃山以来的公家和武家及寺社家古记录,如“后法兴院记”、“洞院公定公记”、“蔭凉軒日录”、“大乗院寺社杂事记”等进行收录;玉村竹二编《五山文学新集》中记录了大量的禅林饮茶史料。寺社古文书、大量的禅僧诗文以及内容丰富多彩的公家日记里面均含有很多关于日本茶道的原始文献,可谓是了解日本茶道的文献宝藏。不过,这类文献使用起来显然不如已经专家们认真校勘过的日本茶道文献那么方便,但对于全面了解日本茶道却是必不可少的内容。这些文献资料,绝大部分是用日式汉文撰写的,文法是古日语的文法。没有汉文素养的日本学者使用这类文献会很困难,不懂日文的中国学者也同样难以驾驭这类文献。为了更好地发挥这类文献的作用,除了需要有较强的语言理解能力之外,亦需对相应时期的日本历史烂熟于胸,这样才能更加自如地活用这些零散但又极为宝贵的日本茶道原始文献资料。